Slovenski prevod prve monografije o arhitektu Jožetu Plečniku
Pravkar izšlo pri založbi Outsider
Leta 1920 je monografija izšla v Zagrebu pri založbi Ćelap i Popovac.
Avtor Kosta Strajnić je pred 100 leti raziskoval Plečnikova dela skozi črepinje včerajšnjega sveta. Marsikatera fotografija je bila izgubljena, novih ni bilo mogoče narediti, zato v monografiji avtor uporablja reprodukcije že pred desetletji objavljenih fotografij. Mnoga imena so pozabljena, zato pogosto naletimo na opis »zgrajeno za nekega premožneža v neki dunajski četrti«. Strajniću ni šlo za to, da bi znanstveno preverjal zgodovinske podatke, šlo mu je za prihodnost. Eden od namenov monografije je bil namreč predstaviti arhitekta v novi domovini in mu odpreti vrata za nova dela.
Spremno besedo z naslovom 'Plečnikova pot do liber perennis' je za tokratno izdajo napisala Ana Porok, kustosinja Plečnikove hiše.
Monografija je na voljo na tem naslovu.
Kolofon
Prevod: Matevž Granda, Ajda Bračič
Spremne besede: Matevž Granda, Ana Porok, Miloš Kosec
Uredila: Nina Granda
Cena: 10,00€